Ne pleurez donc point, je vous prie, mon aimable Hyacinte, car vos larmes me tuent, et je ne les puis voir sans me sentir percer le cœur. J’en demeure d’accord ; mais je m’en suis toujours tenu à la galanterie, et je n’ai point été jusqu’à faire ce qu’il a fait. SCAPIN.- Oui, nous eûmes un petit démêlé ensemble. �� �Oau����%%�������ܮ���/��'��\Q=��xR���e����]�dH6���M�{k}k���M��c �D�4PpġT�7��}��|��܅9��-�6}��:b�V:Ø�cR����Ct3d�{���Vcwj ���;��7�ډ���Ď�pj��C.���� Les Fourberies de Scapin, la scène du sac (Acte III, scène 2), Molière. Laisse-moi un peu quereller en repos. M. DC. Va-t’en, pendard, va-t’en me chercher mon fripon, tandis que j’irai rejoindre le seigneur Géronte, pour lui conter ma disgrâce. PAR J.B.P. [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? OCTAVE.- Ah tu me fais mourir par tes leçons hors de saison. ARGANTE.- Et pour le coquin de Silvestre, je le rouerai de coups. OCTAVE.- Et tu tiens ces nouvelles de mon oncle ? OCTAVE.- Voici un homme qui pourrait bien, s’il le voulait, nous être dans tous nos besoins, d’un secours merveilleux. %PDF-1.2 %���� Tu peux aussi lire la pièce directement sur Internet en cliquant ici puis sur les onglets d'actes et de scènes. Je vous vois tout troublé. Voilà qui est bien. je suis perdu [10] VAR. Les Copains d’avant… et leurs copines Alors que leurs pères sont partis en voyage, Octave, fils d’Argante et Léandre, fils de Géronte, se sont épris l’un de Hyacinthe, jeune fille pauvre et de … Allez, je veux m’employer pour vous. SCAPIN.- La tendresse paternelle fera son office. C’est par cette raison qu’il ne faut pas être comme un innocent. ARGANTE.- Ou s’ils entreprendront de l’excuser ? [8] De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. Vous n’aurez pas ce cœur-là. � ���hDk�e�7�[��$�}c�-� ��N�w�{�{�d��Z���q�S�����g�����J��������6i����'�SF�D2�L)�+��Y�=��vED `,,�т�p��� %��8��z���⬘�b��$U Poids 138 g. ARGANTE.- Il n’en demeurera pas d’accord ? OCTAVE.- Lorsque mon père apprendra les choses, je vais voir fondre sur moi un orage soudain d’impétueuses réprimandes. Titre Les fourberies de Scapin : texte intégral - texte intégral . tu ne sais pas la cause de mon inquiétude. ARGANTE.- Bonjour, Scapin [12] VAR. (1682). OCTAVE.- Une autre aurait paru effroyable en l’état où elle était ; car elle n’avait pour habillement qu’une méchante petite jupe, avec des brassières de nuit qui étaient de simple futaine [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). OCTAVE.- Eh peut-on vous aimer, qu’on ne vous aime toute sa vie ? ���k��e56�U�;�� 0 �)�J endstream endobj 218 0 obj << /Filter /FlateDecode /Length 4648 /Subtype /Type1C >> stream En raison de la fermeture du théâtre d'Anzin pour travaux, nous reviendrons dès que possible vers vous pour le lieu de la représentation. [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). 1er juin des écritures jeunesse; Les lundis en coulisse.be Ne laissons pas d’attendre le vieillard. Ah pourquoi faut-il qu’il soit fils unique ! Que faire dans une telle situation ? Edition du texte cité en titre. Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. Le texte par l'auteur ou le traducteur; Editions . . HYACINTE.- Je vous conjure, à son exemple, par tout ce qui vous est le plus cher au monde, de vouloir servir notre amour. se pourra faire. Je ne déshériterai pas mon fils. SCAPIN.- Vous vous portez bien, à ce que je vois ? Dictionnaire des textes : les fourberies de Scapin. Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. Je voudrais bien que l’on m’eût donné autrefois nos vieillards à duper ; je les aurais joués tous deux par-dessous la jambe ; et je n’étais pas plus grand que cela, que je me signalais déjà par cent tours d’adresse jolis. Accueil > Librairie > Les Fourberies de Scapin en BD Les Fourberies de Scapin en BD. Les Fourberies de Scapin I, 1 - II, 5 - III, 2. Ne laissez pas de me conter votre aventure. SCAPIN.- J’ai fait de grands serments de ne me mêler plus du monde ; mais si vous m’en priez bien fort tous deux, peut-être... OCTAVE.- Ah, s’il ne tient qu’à te prier bien fort pour obtenir ton aide, je te conjure de tout mon cœur de prendre la conduite de notre barque. Son cœur prend feu dès ce moment. OCTAVE.- Ah parle, si tu veux, et ne te fais point de la sorte, arracher les mots de la bouche. Et se vend pour l'Auteur, Chez PIERRE LE MONNIER, au Palais, vis à vis la Porte de L'Eglise de la Sainte-Chapelle, à l'Image Saint Louis, et au Feu Divin. Le nom de ma chaîne a changé! Auteur Molière. OCTAVE.- Et qu’il revient dans la résolution de me marier ? Comprenez Les Fourberies de Scapin grâce à cette petite animation de cinq minutes! Elle en usa fort mal avec moi, et je me dépitai de telle sorte contre l’ingratitude du siècle, que je résolus de ne plus rien faire. Je voudrais bien savoir si vous-même n’avez pas été jeune, et n’avez pas dans votre temps fait des fredaines comme les autres. Les auteurs en présence sont Jean RACINE à travers un extrait de son œuvre « Britannicus » avec acte I scène 1on note également un extrait de MOLIÈRE tiré de « Les fourberies de Scapin » acte I scène 1 et « Les femmes savantes » acte I scène 1. ARGANTE.- Je vous remercie. Je veux dire qu’il s’est trouvé fatalement engagé dans cette affaire. Il n’a garde d’aller avouer cela. Les Fourberies de Scapin « Il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. Les Fourberies de Scapin. SCAPIN.- Oui, je me suis fort bien acquitté de ma charge. SCAPIN.- Oui. parmi les femmes, que vous faisiez de votre drôle avec les plus galantes de ce temps-là ; et que vous n’en approchiez point, que vous ne poussassiez à bout. ARGANTE.- Hoy. SCAPIN : De grâce, Monsieur… ARGANTE : Non, je … SCAPIN.- Que vouliez-vous qu’il fît ? Réponds-moi, coquin, réponds-moi. Dimensions 18,00 cm x 13,00 cm. OCTAVE.- Que dois-je faire ? Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. [2] Sans doute : assurément, sans aucun doute. Voulez-vous qu’il confesse qu’il ait été capable de crainte, et que ce soit par force qu’on lui ait fait faire les choses ? Scapin, un valet, promet de tout arranger. De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. Molière, Mohamed Brikat. le respect que tu me conserves ?" Quelle pauvre espèce d’homme ! HYACINTE.- Il ne saurait m’être contraire, si vous m’êtes fidèle. Là, tâchez de vous composer par étude [9] De vous composer par étude : d’apprendre votre rôle et de vous donner une contenance en vous préparant à cette rencontre. OCTAVE.- Et que Léandre et moi nous fûmes laissés par nos pères ; moi sous la conduite de Silvestre ; et Léandre sous ta direction. SCAPIN.- Qu’est-ce, Seigneur Octave, qu’avez-vous ? ARGANTE.- Un fils qui se marie sans le consentement de son père ? Il la trouve charmante. OCTAVE.- N’as-tu rien appris de ce qui me regarde ? J'ai choisi de intéresser à cet extrait du texte car c'est l'une des scènes ou l'on voit le mieux que Scapin roule dans la farine les autres personnages et qu'il ne fait pas d'actes désintéressés et que donc il a toujours une idée derrière la tête. OCTAVE.- Et cet oncle, dis-tu, sait toutes nos affaires. )��9���( +������6*AD�r0*���������0���_ O)0�X�3�%���H;�!�.ka�^��^��/��Ey&�����}j����ʺJ��o���Ʒ(&P��. N’as-tu point de honte, toi, de demeurer court à si peu de chose ? Étude sur Molière : le Mariage forcé ; les Fourberies de Scapin / Alphonse Leveaux. que diable ! la structure du texte, le plan et la problématique. qu’il aille au diable avec son mulet ! Il ne vous dira pas le contraire. OCTAVE.- À qui mon père les a mandées par une lettre ? Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. OCTAVE.- Oui, belle Hyacinte, et ces nouvelles m’ont donné une atteinte cruelle. Campe-toi sur un pied. [16] L’argent nous presse : le besoin d’argent nous presse. H���_n�@�O�;L��T �qbࡪ�*j"���4}p� ��&k�&G�9A��ٵ͟`� ����曽��ٕ &�f���}4�m����;4a�h�Fͨ��~�5>^��Y�&�?љS�f�vxG�L˔��`�lW��%�z��a0l;7=��5wpF��܃�tO���"���(LV�p\ �5����Z�T�EG�?�d��h�m��%����O���r���r�F�A�/0��=��0�4�ZU���2!�B���l`���D��~��0*`E���lI�O}���-�q8K(GL|:!���v1����c�A��R�3��x%���{һ� SCAPIN.- C’est ce qu’il n’a pas voulu faire. Une seule solution : appeler le valet Scapin à la rescousse. Octave, fils d'Argante, pendant l'absence de son père, a épousé secrètement Hyacinthe. ARGANTE.- C’est par force qu’il a été marié ? J’ai ouï dire, moi, que vous avez été autrefois un compagnon [13] VAR. SCAPIN.- Chut. OCTAVE.- Quelque temps après, Léandre fit rencontre d’une jeune Égyptienne [i] Égyptienne : dans la comédie, égyptien a souvent le sens de bohémien. SCAPIN.- Oui. SCAPIN.- Mon Dieu, vous prenez mes paroles trop en philosophe. que votre père est de retour, et qu’il veut vous marier ? H�tT TSg�_^��HC ��5�$��jE�����qe 4�&��h+D��[��:�e��e����2Y}0.Sl�83�����w����{�����@|"B:+|���Y���6�����!�tV�ط v�E�o����b>;J셃qʋ�/�E�v�^�B�����G�^�H�������frP� Ck�k ҄&��t���,V���Y`�7�7�̱V]�D�&t��+֢1�,:s*g}S��h����!ּ^cJԄ�&k�F�&t�&֘0�d��HKJ�E���5�u�_�"�Cnr�!��� �ㆴ"�C��P���$���PB;��]G��y�&B���PBZ�U�H��H���+��L��1Da%n��xI�Fr,NH���O��?����I`���H� SCAPIN.- Celui-là [i] Celui-là : au sens neutre de cela. . COMÉDIE. Télécharge (sans imprimer) le texte complet des Fourberies de Scapin ici. OCTAVE.- Ah ! may 27th, 2020 - les fourberies de scapin 1 situation du texte à l opposé de la spectaculaire tragédie ballet psyché créée la même année par molière en collaboration avec lully pour le roi les fourberies de scapin se distingue par l extrême simplicité de ses accessoires une bourse un sac un bâton le tour OCTAVE.-Et que cette fille est mandée de Tarente ici pour cela ? SCAPIN.- Va, va ; nous partagerons les périls en frères ; et trois ans de galère de plus, ou de moins, ne sont pas pour arrêter un noble cœur. ARGANTE.- Tu n’as pas ouï parler de ce qui s’est passé dans mon absence ? Toutes les mises en scène de ce texte en langue originale Les mises en scène. Il n’a pas tant de tort de s’aller marier de but en blanc avec une inconnue ? C’en est trop, et nous irons devant les juges. Me soupçonnez-vous, dites-moi, de quelque infidélité, et n’êtes-vous pas assurée de l’amour que j’ai pour vous ? Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? Molière est au sommet de son écriture…. ARGANTE.- Je saurai mettre mon pendard de fils en lieu de sûreté. ? Il est à deux ans de sa mort, est épuisé par les grandes machines qu’il écrit pour la cour et accouche de son Scapin comme un cri de jouissance rapide et instinctif. SCAPIN.- Hé bien, qu’y a-t-il là de si funeste ? "Tu as l’insolence, fripon, de t’engager sans le consentement de ton père, de contracter un mariage clandestin ? Tu ne dis mot, coquin, tu ne dis mot. un bon compagnon (1682). SCAPIN.- Il a déjà appris l’affaire, et elle lui tient si fort en tête, que tout seul il en parle haut. ARGANTE.- Tous leurs discours seront inutiles. SCAPIN.- Oui, il y a quelque chose à dire à cela. Auteur du texte. Lecture 1 : … Finissons ce discours qui m’échauffe la bile. On n’a plus qu’à commettre tous les crimes imaginables, tromper, voler, assassiner, et dire pour excuse, qu’on y a été poussé par sa destinée. Après avoir réussi à extorquer de l’argent à Arcante, Scapin fait ici croire à Géronte que son fils Léandre a été fait prisonnier par des Turcs. *�B1�������?I��0(���l���8�&���޵��`.�� *���!�[R�v�8�����X��"���8�p� ��������C����s@�['��R��6�k�'?������pWAv3�@�g΂L��1@vx ����i� � <6��5d#g1x+ٌߩy6 �8'�s"_s�/\{,��oz�D���9�&�s�1��p���.q��^o{/ ��\Q-�|�X�A���5�8~�v7��e�8櫥�3��TY�v>����q���$��b����`. est-ce là le fruit de mes soins ? OCTAVE.- Tu sais, Scapin, qu’il y a deux mois que le seigneur Géronte, et mon père, s’embarquèrent ensemble pour un voyage qui regarde certain commerce où leurs intérêts sont mêlés. Créé en . OCTAVE.- Et que cette fille est mandée de Tarente ici pour cela ? dont il devint amoureux. Collection Folio. LES FOURBERIES DE SCAPIN Production : Théâtre du Nouveau Monde Texte : Molière Mise en scène : Carl Béchard Distribution : Simon Beaulé-Bulman, Marie-Ève Beaulieu, Carol Bergeron, Benoît Brière, Patrice Coquereau, David-Alexandre Després, Marcelle Hudon, Sébastien René, André Robitaille, Catherine Sénart et Tatiana Zinga Botao Les Fourberies de Scapin, oeuvre complète à lire et télécharger. Suis-moi. SCAPIN.- Je ne vois pas encore où ceci veut aller. J'ai sans doute reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les fabriques de ces gentillesses d'esprit, de ces galanteries ingénieuses, à qui le vulgaire ignorant donne le nom de fourberies; et je OCTAVE.- Ah ! SILVESTRE.- C’est à quoi vous deviez songer, avant que de vous y jeter. Date de parution 27 août 2014. [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). Est-ce là le fruit de mes soins, maraud ? ARGANTE.- Il le fera, ou je le déshériterai. Ici, il s’agit d’un extrait d’une comédie intitulée Les Fourberies de Scapin, de Molière (1671). . �]mY�Q��@>,��͝�[f���۸�ӭm�6���t�g�10nl���g��`�C�{�F�F�c���c��=6� HYACINTE.- Ah, Octave, est-il vrai ce que Silvestre vient de dire à Nérine ? ARGANTE.- Quoi, je n’aurai pas pour moi les droits de père, et la raison de la violence qu’on a faite à mon fils [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? C’est bien là de quoi se tant alarmer. Octave. SCAPIN.- Il faut pourtant paraître ferme au premier choc, de peur que, sur votre faiblesse, il ne prenne le pied de vous mener comme un enfant [8] De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. entre les personnages. Les Fourberies de Scapin est une comédie en trois actes créée au Théâtre du Palais-Royal le 24 mai 1671. SCAPIN.- Eh oui. Scapin, si tu pouvais trouver quelque invention, forger quelque machine, pour me tirer de la peine où je suis, je croirais t’être redevable de plus que de la vie. Mais j’ai bien la mine, pour moi, de payer plus cher vos folies, et je vois se former de loin un nuage de coups de bâton qui crèvera sur mes épaules. Attends. [i] Égyptienne : dans la comédie, égyptien a souvent le sens de bohémien. LXXI. Fais les yeux furibonds. Après avoir réussi à extorquer de l’argent à Arcante, Scapin fait ici croire à Géronte que son fils Léandre a été fait prisonnier par des Turcs. SCAPIN.- Oh je n’en doute point ; et sans l’avoir vue, je vois bien qu’elle était tout à fait charmante. ARGANTE.- Et je veux moi, pour mon honneur et pour le sien, qu’il dise le contraire. SILVESTRE.- Qu’ai-je à parler davantage ! L’incarnation de Scapin par Torreton et la mise en scène de la toute fin est particulièrement intéressante. D’abord partir d’un constat historique : quand Molière écrit ses Fourberies en 1671, il se sait déjà malade. ARGANTE.- Une hardiesse pareille à celle-là ? SILVESTRE.- J’avoue que tu es un grand homme, et voilà l’affaire en bon train ; mais l’argent d’autre part nous presse [16] L’argent nous presse : le besoin d’argent nous presse. Lire ou télécharger "Les Fourberies de Scapin" gratuitement en ligne et en ebook EPUB, PDF et Kindle. Allons. Ils triompheront grâce à Scapin, un valet rusé prêt à inventer les stratagèmes les plus invraisemblables pour les aider. Vous n’oubliez aucune circonstance, et vous dites les choses tout justement comme elles sont. OCTAVE.- Ah ! Vous voilà bien embarrassés tous deux pour une bagatelle. Le voilà surpris avec elle par ses parents, qui la force à la main le contraignent de l’épouser. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de … Baste [i] Baste : suffit (de l’italien basta). entre les personnages. Que diable, te voilà grand et gros comme père et mère, et tu ne saurais trouver dans ta tête, forger dans ton esprit quelque ruse galante, quelque honnête petit stratagème, pour ajuster vos affaires ? SCAPIN.— À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. OCTAVE, SILVESTRE. ituation : il s’agit d’une des scènes les plus célèbres des Fourberies de Scapin, voire du théâtre moliéresque tout entier. Lecture 1 : … ; et sa coiffure était une cornette jaune, retroussée au haut de sa tête, qui laissait tomber en désordre ses cheveux sur ses épaules ; et cependant faite comme cela, elle brillait de mille attraits, et ce n’était qu’agréments et que charmes, que toute sa personne. OCTAVE.- Je m’en vais prendre plus de résolution, et je répondrai fermement. Les Fourberies de Scapin, oeuvre complète. Les auteurs en présence sont Jean RACINE à travers un extrait de son œuvre « Britannicus » avec acte I scène 1on note également un extrait de MOLIÈRE tiré de « Les fourberies de Scapin » acte I scène 1 et « Les femmes savantes » acte I scène 1. Demandez-lui un peu quelles belles réprimandes je lui ai faites, et comme je l’ai chapitré sur le peu de respect qu’il gardait à un père, dont il devrait baiser les pas. Oh ! ARGANTE.- A-t-on jamais ouï parler d’une action pareille à celle-là ? Collection Classiques Hatier. SCAPIN.- Monsieur, si je vous puis être utile en quelque chose, vous n’avez qu’à me commander. Extrait texte du document: « FOURBERIES DE SCAPIN ILesl Mout.RE. Ce serait se faire tort, et se montrer indigne d’un père comme vous. A propos du livre "Les Fourberies de Scapin" Jouée pour la première fois au théâtre du Palais-Royal à Paris en 1671, Les Fourberies de Scapin est une comédie de Molière en trois actes. AVEC PRIVILÈGE DU ROI. , s’il est besoin, plutôt qu’à vous quitter. La mine résolue, la tête haute, les regards assurés. Dimensions 18,00 cm x 13,00 cm. Voici qui est plaisant. Il me querellait quelquefois de n’être pas assez sensible aux choses qu’il me venait dire, et me blâmait sans cesse de l’indifférence où j’étais pour les feux de l’amour. de ces gentillesses d’esprit, de ces galanteries ingénieuses à qui le vulgaire ignorant donne le nom de fourberies ; et je puis dire sans vanité, qu’on n’a guère vu d’homme qui fût plus habile ouvrier de ressorts et d’intrigues ; qui ait acquis plus de gloire que moi dans ce noble métier : mais, ma foi, le mérite est trop maltraité aujourd’hui, et j’ai renoncé à toutes choses depuis certain chagrin d’une affaire qui m’arriva. OCTAVE.- Après quelques paroles, dont je tâchai d’adoucir la douleur de cette charmante affligée, nous sortîmes de là ; et demandant à Léandre ce qu’il lui semblait de cette personne, il me répondit froidement qu’il la trouvait assez jolie. Fi. Quelle résolution prendre ? OCTAVE.- Un jour que je l’accompagnais pour aller chez les gens qui gardent l’objet de ses vœux, nous entendîmes dans une petite maison d’une rue écartée, quelques plaintes mêlées de beaucoup de sanglots. le respect qui m’est dû ? Vient de paraitre; Sélections. 1881. Voyons un peu tes belles raisons." SCAPIN.- Voulez-vous qu’il soit aussi sage que vous ? Dures extrémités où je me vois réduit ! Quatrième de couverture. ARGANTE : Oh ! ARGANTE.- Je ne suis pas de cet avis, moi, et je veux faire du bruit tout mon soûl. Imaginez-vous que je suis votre père qui arrive, et répondez-moi fermement comme si c’était à lui-même. LES FOURBERIES DE SCAPIN. The play was first staged on 24 May 1671 in the theatre of the Palais-Royal in Paris.. Tu viens, Silvestre, d’apprendre au port, que mon père revient ? SCAPIN.- Laisse-moi dire, moi, et ne fais que me suivre. Allez-vous-en [7] VAR. Le moyen de s’en empêcher ? Une femme nous dit en soupirant, que nous pouvions voir là quelque chose de pitoyable en des personnes étrangères ; et qu’à moins que d’être insensibles, nous en serions touchés. Nombre de pages 157 pages. SCAPIN.- Elle n’est point tant sotte, ma foi, et je la trouve assez passable. SCAPIN.- C’est une chose dont il ne demeurera pas d’accord. Nous demandons ce que c’est. SCAPIN.- Et vous, ne me dites-vous rien ? Vous dépendez d’un père, qui veut vous marier à une autre personne ; et je suis sûre que je mourrai, si ce malheur m’arrive. Aujourd'hui, nous avons le plaisir de vous annoncer que le spectacle "Les Fourberies de Scapin" initialement prévu le 15 janvier 2021 est reporté au 14 janvier 2022. C'est: Mon cours de français facile. Leveaux, Alphonse (1810-1893). Il pousse sa fortune. SILVESTRE.- J’étais bien étonné s’il m’oubliait. Les textes les plus sélectionnés; En vidéo. MOLIERE. Quoi, tu ne trouves pas que j’aie tous les sujets du monde d’être en colère ? J’ai sans doute [2] Sans doute : assurément, sans aucun doute. avec la fille que le seigneur Géronte a eue d’une seconde femme qu’on dit qu’il a épousée à Tarente. Qu’y a-t-il ? ARGANTE.- Cela m’aurait donné plus de facilité à rompre ce mariage. "Comment, pendard, vaurien, infâme, fils indigne d’un père comme moi, oses-tu bien paraître devant mes yeux après tes bons déportements, après le lâche tour que tu m’as joué pendant mon absence ? Il s’enfuit. Remarque : dans ce texte, se trouvent deux figures de style, c'est-à-dire des mots employés dans un sens détourné :. [11] En donner à garder à quelqu’un : lui en faire accroire, le berner. des noms des personnages, identification des identités et des relations. OCTAVE.- Comme nous sommes grands amis, il me fit aussitôt confidence de son amour, et me mena voir cette fille, que je trouvai belle à la vérité, mais non pas tant qu’il voulait que je la trouvasse. Folio + collège. SCAPIN.- En effet, cela est touchant ; et je vois bien que ce bon naturel-là vous la fit aimer. À quel remède recourir ? OCTAVE.- Je suis assassiné par ce maudit retour. OCTAVE.-Avec une fille du seigneur Géronte ? Liste des textes actuellement disponibles sur le serveur L'Avare Dom Juan, ou le festin de pierre L'école des femmes (1662) Les fourberies de Scapin Tartuffe, ou l'imposteur Recherche d'occurrences Vous pouvez rechercher un mot dans le corpus de l'auteur. (1682). mise en scène . Il ne m’entretenait que d’elle chaque jour ; m’exagérait à tous moments sa beauté, et sa grâce ; me louait son esprit, et me parlait avec transport des charmes de son entretien, dont il me rapportait jusqu’aux moindres paroles, qu’il s’efforçait toujours de me faire trouver les plus spirituelles du monde. Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et plus de 247 000 autres dissertation. Conseils de lecture. 211 0 obj << /Linearized 1 /O 213 /H [ 668 293 ] /L 103248 /E 9622 /N 68 /T 98909 >> endobj xref 211 13 0000000016 00000 n 0000000611 00000 n 0000000961 00000 n 0000001119 00000 n 0000001225 00000 n 0000001839 00000 n 0000002742 00000 n 0000003490 00000 n 0000008231 00000 n 0000008362 00000 n 0000008787 00000 n 0000000668 00000 n 0000000939 00000 n trailer << /Size 224 /Info 210 0 R /Root 212 0 R /Prev 98898 /ID[] >> startxref 0 %%EOF 212 0 obj << /Type /Catalog /Pages 203 0 R >> endobj 222 0 obj << /S 292 /Filter /FlateDecode /Length 223 0 R >> stream ARGANTE.- Il devait donc aller tout aussitôt protester de violence chez un notaire. Les jeunes gens sont jeunes, et n’ont pas toute la prudence qu’il leur faudrait, pour ne rien faire que de raisonnable ; témoin notre Léandre, qui malgré toutes mes leçons, malgré toutes mes remontrances, est allé faire de son côté pis encore que votre fils.